-
1 variation principle
Техника: вариационный принцип -
2 principle
1) правило; принцип2) закон3) начало, первооснова, (перво)источник•- distributed maximum principle - least number principle - principle of adiabatic invariance - principle of contraction mapping - principle of extension of inequalities - principle of fixed point - principle of harmonic balance - principle of harmonic measure - principle of hyperbolic measure - principle of least squares - principle of length and area - principle of mathematical induction - principle of maximum likelihood - principle of point estimation - principle of stationary phase - principle of stochastic balance - principle of transfinite induction - principle of unsufficient reason - virtual work principle - weak likelihood principle -
3 principle of partial variation
Математика: принцип частного измененияУниверсальный англо-русский словарь > principle of partial variation
-
4 principle of partial variation
English-Russian scientific dictionary > principle of partial variation
-
5 ontogenetic variation
онтогенетический «шум"Отклонения в раннем онтогенезе (в морфо-генетических процессах), не связанные с наследственностью и факторами внешней среды; О."ш." — элемент принципа Астаурова Astaurov principle.Англо-русский толковый словарь генетических терминов > ontogenetic variation
-
6 equity
сущ.1) общ. справедливость; беспристрастность, объективность, непредвзятостьachieving equity in compensation at each campus for all employees — достижение справедливости вознаграждения труда всех работников во всех кампусах
The Parties therefore endorse the principle of equity in employment and agree to cooperate in the identification and removal of all barriers to the recruitment, selection, hiring, retention, and promotion of women, aboriginal peoples, persons with disabilities and other categories. — Таким образом, договаривающиеся стороны поддерживают принцип справедливости в найме на работу и соглашаются сотрудничать в области выявления и устранения всех барьеров, касающихся поиска, отбора, найма, сохранения рабочего места и продвижения по службе женщин, местного населения, работников с частичной нетрудоспособностью и других категорий лиц.
Syn:Ant:See:employment equity, pay equity, actuarial equity, tax equity, social equity, equity theory, Retirement Equity Act2) юр. право справедливости; правосудие на основе права справедливости (в Англии, Ирландии и США дополнение к обычному праву: субъективная правовая система, существующая наряду с обычными законодательными актами и заменяющая их в случае, если они противоречат нормам справедливости; такая система действовала в Англии с 14 в., и раньше разбирательства на основе норм права справедливости осуществлялись в специальных судах, отдельно от разбирательств на основе общего права)Syn:See:3)а) учет, фин., преим. мн. собственный капитал, собственные средства (в общем смысле: разница между активами и обязательствами, напр., разница между стоимостью имущества физического лица и его долгами; для предприятия: активы минус текущие и долгосрочные долговые обязательствами минус привилегированные акции; с точки зрения компании, состоит из средств, полученных при размещении обыкновенных акций, и накопленных резервов, а с точки зрения акционеров, представляет сумму, которая достанется им после удовлетворения требований кредиторов, держателей облигаций и погашения других обязательств)The Loan/Equity ratio refers to the percentage that will come from the loan (capital to be borrowed) and equity (own capital) of the project. — Соотношение заемных и собственных средств показывает, какой процент заемного и собственного капитала будет использован при реализации проекта.
The equity may be in the form of cash or assets like building, business site, transportation vehicle, or materials for vending, etc. — Собственный капитал может иметь форму наличных денежных средств или таких активов, как здания, торговые площади, транспортные средства, материалы для торговли и т. п.
Syn:See:debt-to-equity ratio, debt-equity swap, equity dilution, personal equity plan, brand equity, creditors' equity, equity security, equity investment, preferred equity, common equity, deferred equity, quasi-equity, equity dilution, equity joint ventureб) фин. собственный [акционерный\] капитал (капитал, сформированный компанией за счет размещения акций; иногда термин распространяется только на капитал, сформированный за счет размещения обыкновенных акций, но обычно распространяется и на привилегированные акции)For most companies there are two types of equity: ordinary shares and preference shares. — Акционерный капитал большинства компаний подразделяется на обыкновенный и привилегированный акционерный капитал.
See:common equity, preferred equity, quasi-equity, non-equity share, owners' equity, equity dilution, equity-indexed annuity, equity-linked policy, catastrophe equity putв) фин., обычно мн. = equity securitySee:г) фин. реальная стоимость недвижимости* (рыночная стоимость недвижимости за вычетом суммы ипотечного кредита и других долговых обязательств; также часть стоимости заложенного имущества, оставшаяся после его продажи и удовлетворения претензий кредиторов)See:д) эк. капитал* (часто используется в переносном смысле для обозначения материальных или нематериальных активов, способных приносить доход в будущем)See:4)а) бирж. маржа (разница между рыночной стоимостью ценных бумаг и дебетовым остатком по маржинальному счету клиента у брокера, т. е. размером полученной под них ссуды)See:б) бирж. (на рынке финансовых фьючерсов: остаточная стоимость первоначальной и вариационной маржи при ликвидации контракта по текущей цене; может быть отрицательной)See:5) эк. тр., брит. "Эквити" ( профсоюз актеров в Великобритании)
* * *
1) капитал компании: разница между активами и текущими обязательствами, заемным капиталом и привилегированными акциями; фактически состоит из средств, полученных от обыкновенных акций, и резервов (при продаже компании также денежной оценки деловой репутации), нераспределенной прибыли; доля чистых активов компании; см. goodwill; 2) = ordinary share; 3) на рынке финансовых фьючерсов - остаточная стоимость первоначальной и вариационной маржи при ликвидации контракта по текущей цене (может быть отрицательной); см. margin 2; 4) разница между стоимостью ценных бумаг и дебетовым остатком по маргинальному счету клиента у брокера; 5) реальная стоимость недвижимости: рыночная стоимость недвижимости за вычетом суммы ипотечного кредита и др. требований; см. negative equity trap; 6) вклад члена кредитного союза (акционерный счет); 7) честность, справедливость, беспристрастность, взвешенность (напр., судебного решения).* * *Доля акционера в капитале компании, акционерный капитал (в акционерном обществе), собственный капитал (в товариществе); инвестиционный капитал; вложение в акционерный капитал (как вид инвестиционной деятельности); акция; фондовая ценность; уставный капитал; капитал. Представляет долю собственности в компании. Также - остаточная долларовая стоимость счета по фьючерсным сделкам, если предположить его ликвидацию по текущей рыночной цене . The value of a futures trading account if all open positions were offset at the current market price. Инвестиционная деятельность .* * *капитал компании; остаточная стоимость1. чистые активы компании после удовлетворения требований всех кредиторов2. сумма денег, возвращаемая заемщику по закладной или по договору о покупке в рассрочку после реализации данного актива и полного погашения задолженности кредитору-----Банки/Банковские операции1. маржасм. margin-----Финансы/Кредит/Валюта1. часть имущества, оставшаяся после удовлетворения претензий кредиторов2. чистая стоимость капитала за вычетом обязательств-----акционерный капитал компании, состоящий из обыкновенных акций -
7 PVS
1) Компьютерная техника: Possible Visibility Set, Potentially Visible Sets, Prototype Verification System2) Геология: Principle Variation Search3) Военный термин: Principal Veterinary Surgeon, panoramic vision system, performance verification system, portable vision system, пассивная система ночного видения (Passive Vision Sight (military night vision system)), ПСНВ, пассивный (ночной) прицел (с усилением изображения цели)5) Сельское хозяйство: S-вирус картофеля6) Железнодорожный термин: Pecos Valley Southern Railway Company7) Автомобильный термин: ported vacuum switch8) Ветеринария: Performance of Veterinary Services, Pig Veterinary Society9) Оптика: programmable vision systems10) Сокращение: Pilot visual sub-system, Post-Vietnam Syndrome, Postal Vehicle Service, Photovoltaic System11) Университет: Physical Volcanology Section12) Физиология: Persistent Vegetative State, Post Viral Syndrome13) Вычислительная техника: Power Visualization System14) Банковское дело: PIN Verification Service15) Транспорт: Piston Valve Shock16) Фирменный знак: Passport And Visa Specialists17) Расширение файла: Parallel Visualization Server18) Должность: Power Vent Surface -
8 pvs
1) Компьютерная техника: Possible Visibility Set, Potentially Visible Sets, Prototype Verification System2) Геология: Principle Variation Search3) Военный термин: Principal Veterinary Surgeon, panoramic vision system, performance verification system, portable vision system, пассивная система ночного видения (Passive Vision Sight (military night vision system)), ПСНВ, пассивный (ночной) прицел (с усилением изображения цели)5) Сельское хозяйство: S-вирус картофеля6) Железнодорожный термин: Pecos Valley Southern Railway Company7) Автомобильный термин: ported vacuum switch8) Ветеринария: Performance of Veterinary Services, Pig Veterinary Society9) Оптика: programmable vision systems10) Сокращение: Pilot visual sub-system, Post-Vietnam Syndrome, Postal Vehicle Service, Photovoltaic System11) Университет: Physical Volcanology Section12) Физиология: Persistent Vegetative State, Post Viral Syndrome13) Вычислительная техника: Power Visualization System14) Банковское дело: PIN Verification Service15) Транспорт: Piston Valve Shock16) Фирменный знак: Passport And Visa Specialists17) Расширение файла: Parallel Visualization Server18) Должность: Power Vent Surface -
9 observe
1. Iallow me to observe разрешите мне заметить...; you were going to observe, sir? вы хотели что-то сказать, сэр?; as I was going to observe a) как я собирался заметить; б) что я и хотел сказать2. II1) observe accurately (carefully, systematically, etc.) внимательно и т.д. изучать, вести тщательное и т.д. наблюдение, we can observe better from above нам лучше будет следить /наблюдать/ сверху; he observes keenly but says little он мало говорит, но все видит /замечает/2) as he justly (well, cleverly, half-jokingly, etc.) observed как он справедливо и т.д. заметил3. III1) observe smth., smb. observe the moon (the sky, an eclipse, a sunrise, the behaviour of birds, a surgical operation, the proceedings, a patient, a child, etc.) вести наблюдение за луной и т.д.; observe the enemy's movements следить за (пере)движением противника2) observe smth. observe the fineness of his taste (a great difference between them, smb.'s happiness, smb.'s excellent manners, smb.'s wit, the colour of her eyes, the beauties of nature, etc.) замечать /видеть, отмечать/ его тонкий вкус и т.д.; he pretended not to observe it он сделал вид, что не заметил этого; didn't you observe the difference? разве вы не увидели /не заметили/ разницы? did you observe her reaction to the question? вы обратили внимание на ее реакцию /на то, как она реагировала/ на этот вопрос?3) observe smth. observe laws (religious rites, customs, etc.) соблюдать законы и т.д., придерживаться законов и т.д., be careful to observe all the rules смотрите, соблюдайте все правила; you must observe proprieties ты должен соблюдать правила приличия; observe silence хранить молчание; observe a habit (a practice, a method, a principle of action, a manner of life, a command, etc.) следовать привычке и т.д.; observe a holiday (Christmas Day, an anniversary, smb.'s birthday, etc.) отмечать праздник и т.д.4. IV1) observe smth., smb. in some manner observe smth., smb. closely (attentively, curiously, anxiously, patiently, etc.) пристально и т.д. следить /наблюдать/ за чем-л., кем-л., вести тщательное и т.д. наблюдение за чем-л., кем-л.; he idly observed the passers-by in the street он рассеянно следил /наблюдал/ за прохожими на улице2) observe smth. in some manner smth. conscientiously (meticulously, strictly, minutely. faithfully, religiously, etc.) добросовестно и т.д. соблюдать что-л. /придерживаться чего-л./; he scrupulously observed all the rules он самым тщательным образом соблюдал все правила5. VIIobserve smb. do smth. observe him buy the paper (leave the room, draw the curtain, open the window, etc.) видеть /следить за тем/, как он покупает газету и т.д.; I have never observed him do otherwise я никогда не видел, чтобы он поступал по-другому, the students were observing bacteria multiply under the microscope студенты наблюдали размножение бактерий под микроскопом6. VIIIobserve smb. doing smth. observe him trying to open the window (trying to force the lock of the door, etc.) видеть /наблюдать за тем/, как он пытается открыть окно и т.д.7. XIbe observed doing smth. he had been observed gazing at the shop-window (leaving the house, talking to her, etc.) видели, как он разглядывал витрину магазина и т.д. ; be observed from smth. it will be observed from these figures that... из этих цифр видно, что...; observed from this point of view если рассматривать с этой точки зрения...;8. XVIobserve on smth. observe on the fact (on the circumstances, on the event, etc.) высказаться /сделать замечание/ по поводу этого факта и т.д.; по one has observed on this никто не упоминал об /не останавливался на/ этом9. ХХI1observe smth. in (on) smth. observe a discrepancy in his theory (some contradiction in the writings of different authors, considerable variation on the problem, moderation in what he said, etc.) видеть /находить, усматривать/ непоследовательность в его теории и т.д.10. XXV1) observe [that...] observe that it has grown Golder (that he was very pale, etc.) заметить /обратить внимание/, что стало холоднее и т.д.; you will observe there is mistake in the account вы увидите, что в счетах есть ошибка2) observe that... allow me to observe that you've been taken in позвольте мне заметить, что вас обманули; he very truly observed that... он очень верно заметил, что... abs "You're late", he observed "Вы опоздали", observe-заметил он11. XXVII1observe on what... I have very little to observe on what has been said я почти ничего не могу сказать по поводу того, о чем здесь говорилось12. XXVII2observe to smb. that... he observed to them that it was late он заметил, обращаясь к ним, что уже поздно -
10 mechanical
1. n механизм2. n механическая часть3. n амер. полигр. штриховой оригинал4. n механическая копилка5. a машинный; механическийmechanical engineer — инженер-механик; машиностроитель
6. a механический; автоматическийmechanical arm — механическая рука, манипулятор
mechanical computer — механическое счётно-решающее устройство; счётно-вычислительная машина
7. a техническийmechanical training — техническая подготовка, техническое обучение
8. a машинальный9. a филос. механистическийmechanical philosophy — механистическая философия, механицизм
10. a уст. относящийся к механикам, ремесленникам, мастеровымСинонимический ряд:1. automatic (adj.) automated; automatic; machinelike; power-driven; programmed2. machinery (adj.) automotive; engineering; fabrication; machine; machinery; machining; physics; production; tooled3. perfunctory (adj.) artificial; habitual; involuntary; on automatic pilot; perfunctory; regular; thoughtless; unreasoning4. standardized (adj.) fixed; made to a pattern; monotonous; standardised; standardized; stereotyped; unchanging; without variation
См. также в других словарях:
variation principle — variacinis principas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. variation principle; variational principle vok. Extremalprinzip, n; Variationsprinzip, n rus. вариационный принцип, m pranc. principe variationnel, m … Fizikos terminų žodynas
Hamilton variation principle — Hamiltono variacinis principas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. Hamilton variation principle vok. Hamiltonsches Variationsprinzip, n rus. вариационный принцип Гамильтона, m pranc. principe variationnel d’Hamilton, m … Fizikos terminų žodynas
Variation of parameters — In mathematics, variation of parameters, also known as variation of constants, is a general method to solve inhomogeneous linear ordinary differential equations. It was developed by Joseph Louis Lagrange[citation needed]. For first order… … Wikipedia
Principle of least action — This article discusses the history of the principle of least action. For the application, please refer to action (physics). In physics, the principle of least action or more accurately principle of stationary action is a variational principle… … Wikipedia
Variation (music) — This article is about the musical form. For other uses, see Variation (disambiguation). In music, variation is a formal technique where material is repeated in an altered form. The changes may involve harmony, melody, counterpoint, rhythm, timbre … Wikipedia
variation — by Jonathan Roffe Deleuze mobilises the concept of variation in order to insist on what is perhaps his most fundamental theme, that existence is not characterised primarily by unities, but rather by a continual sense of movement and change.… … The Deleuze dictionary
variation — by Jonathan Roffe Deleuze mobilises the concept of variation in order to insist on what is perhaps his most fundamental theme, that existence is not characterised primarily by unities, but rather by a continual sense of movement and change.… … The Deleuze dictionary
Variation (game tree) — A Variation can refer to a specific sequence of successive moves in a turn based game, often used to specify a hypothetical future state of a game that is being played. Although the term is most commonly used in the context of Chess analysis, it… … Wikipedia
variational principle — variacinis principas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. variation principle; variational principle vok. Extremalprinzip, n; Variationsprinzip, n rus. вариационный принцип, m pranc. principe variationnel, m … Fizikos terminų žodynas
Equivalence principle — General relativity|cTopic=Fundamental conceptsThe equivalence principle is one of the fundamental background concepts of the General Theory of Relativity. For the overall context, see General relativity.In the physics of relativity, the… … Wikipedia
Luke's variational principle — In fluid dynamics, Luke s variational principle is a Lagrangian variational description of the motion of surface waves on a fluid with a free surface, under the action of gravity. This principle is named after J.C. Luke, who published it in 1967 … Wikipedia